테너 김세일 독창회 <br />
Tenor Kim Seil Recital <br />
<br />
듣는 이의 마음을 움직이는 테너 김세일과 <br />
세계적인 리트거장 루돌프 얀센의 만남! <br />
<br />
P R O F I L E <br />
<귀족적이고 따뜻하며 거장다운 소리> _스위스 란트보테 신문 <br />
<지성을 소유한 테너> _네덜란드 브라반트다흐발트 신문 <br />
<절대적으로 정확한 발음, 탁월한 음악성, 한마디로 고귀한 소리> <br />
_성악가 토마스크바스토프 교수 <br />
<br />
* Tenor 김세일 <br />
김세일은 오페라, 오라토리오, 예술가곡, 바로크시대부터 현대까지 시대와 장르 그리고 언어를 초월하는 레퍼토리를 가지고 있다. 그는 암스테르담 콘서트헤보우, 비엔나 무직페어라인, 바덴바덴 페스트슈필하우스, 베를린 국립 오페라 극장, 취리히 톤할레, 루체른 헨델 페스티벌, 미국 라비니아 페스티벌 그리고 서울 예술의전당 등 많은 무대에서 초청 연주를 가진 바 있고 현재는 네덜란드 암스테르담에 거주하며 유럽을 중심으로 연주회와 오페라 무대에서 활발한 활동을 하고 있다. <br />
<br />
그는 2005년 아테네 마리아 칼라스 콩쿠르 2위에 이어 취리히 키바니스 리트 듀오 콩쿨 1위, 스위스 베르비에 페스티벌 최고의 성악가상, 스위스 미그로스 상 2년 연속 수여, 베를린 다스 리트 콩쿨 3위, 오사카 슈베르트 국제콩쿨 우승 등 다수의 콩쿨에서 화려하게 입상하였다. <br />
<br />
테너 김세일은 서울예술고등학교를 거쳐 로마 산타 체칠리아 음악원을 졸업하고, 스위스 제네바 음악원에서 연주 디플로마, 취리히 음악대학에서는 독주자 디플로마와 음악가(Musiker)칭호를 획득했다. 니콜라이 겟다, 프랑코 코렐리 등을 사사하였으며 2007-2008년에는 네덜란드 오페라 스튜디오 정식 단원으로 활동했다. <br />
<br />
그는 또한 2011, 2012년 현재 한국문화예술위원회에서 선정하는 차세대 예술인으로 지원을 받고 있으며 경희대학교 음악대학에서 초빙교수로 국내의 후학 양서에도 힘쓰고 있다. <br />
<br />
* Piano Rudolf Jansen <br />
- 네덜란드 암스테르담 음악원 졸업(피아노, 오르간, 하프시코드) <br />
- Toonkunst Jubileumprijs, Zilveren Vriendenkrans 우승 <br />
- 유럽, 미국, 중국, 일본 등지에서 정기적으로 마스터 클래스 개최 <br />
- 엘리 아멜링, 페터 슈라이어, 로버트 홀, 바르바라 보니 등 <br />
저명한 음악가들과 세계적으로 주요한 페스티벌 및 콘서트 극장에서 활동 <br />
- EMI와 슈트라우스 전 가곡 녹음 등 유수의 음반 발매 <br />
- 네덜란드 암스테르담 음악원 교수 역임 <br />
- 현재 네덜란드 암스테르담 음악원 및 아우구스부르크 국립음대 객원교수 <br />
<br />
P R O F I L E <br />
F. Liszt (1811-1886) <br />
3 Sonnetti di Petrarca 中 3개의 페트라르카 소네트 中 <br />
Pace non trovo 평화를 찾지 못하여 <br />
I’ vidi in terra angelici costumi 천사의 무리를 땅 위에 보네 <br />
<br />
H. Wolf (1860-1903) <br />
Gebet 기도 <br />
Ganymed 가니메트 <br />
<br />
H. Duparc (1848-1933) <br />
Soupir 탄식 <br />
Chanson Trieste 슬픈 노래 <br />
La Manoir de Rosemonde 로즈몽드의 저택 <br />
Phidyle’ 휘딜레 <br />
<br />
Intermission <br />
<br />
R. Schumann (1810-1856) <br />
Dichterliebe Op.48 시인의 사랑 <br />
1. Im wunderschönen Monat Mai 아름다운 5월에 <br />
2. Aus meinen Tränen sprieβen 나의 눈물에서 <br />
3. Die Rose, die Lilie, die Taube 장미, 백합, 비둘기 <br />
4. Wenn ich in deine Augen seh' 당신의 눈동자를 바라볼 때 <br />
5. Ich will meine Seele tauchen 내 영혼을 적시리 <br />
6. Im Rhein, im heiligen Strome 신성한 라인강의 흐름에 <br />
7. Ich grolle nicht 원망하지 않으리 <br />
8. Und wüβten' s die Blumen, die kleinen 저 꽃이 안다면 <br />
9. Das ist ein Flöten und Geigen 울리는 것은 플루트와 바이올린 <br />
10. Hör'ich das Liedchen klingen 연인의 노래를 들을 때 <br />
11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen 젊은이는 소녀를 사랑하고 <br />
12. Am leuchtenden Sommermorgen 빛나는 여름 아침에 <br />
13. Ich hab' in Traum geweinet 꿈속에서 울었네 <br />
14. Allnächtlich im Traume 꿈속에서 <br />
15. Aus alten Märchen 옛이야기 속에 <br />
16. Die alten bösen Lieder 지겨운 추억의 노래 <br />