Acknowledgements

Seungduk Kim and Kimsooja would like to express their deepest gratitude to the Arts Council Korea (ARKO) not only for organizing the project of Korean Pavilion but also for their generous support for such a major renovation. We are very grateful to the ARKO chairman, Young Bin Kwon; director Yong Suk Jang; manager Hwa June Cha as well as Han Shin Lee, the ARKO Art Center director, and curator Won Seok Koh.

Jungju Kim, CEO of NXC Corporation & Founder of Nexon assumed an important consultant role regarding technology from the early stages and provided invaluable market research within a short period of time. The Nexon company kindly decided to be the main sponsor for the Korean Pavilion project. Our special thanks also go to Junghyun Yoo, Auditor of NXC Corporation, Jaekyo Lee, Director of Brand & PR Division, NXC Corporation.

Madame Ra-hee Hong Lee, general director of Leeum, Samsung Museum of Art, gave heartfelt invaluable support from the very early research period. At Samsung Foundation, we are equally grateful to Ra-young Hong, deputy director of Leeum, Samsung Museum of Art who has given financial as well as friendly support. Jeong Jin Lee and Minsun Park consistently helped to establish smooth communication channels. We also received kind advice from Sung Eun Ahn, director, Marketing Team, Samsung Display Co., LTD. Byungha Song, Samsung Electronics generously contributed to the renovation of the air conditioning system in the pavilion.

Our thanks equally go to Kimsooja’s galleries for their kind support towards this publication and advertising: Galleria Raffaella Cortese, Milano, Kewenig Galerie, Berlin, Kukje Gallery, Seoul, La Fabrica, Madrid, Galerie Tschudi, Zuoz. Our special gratitude goes to Kukje Gallery, Chairwoman Hyunsook Lee, Tina Kim & Ceren Erdem for organising the gala dinner, and their constant support. A particular thanks should be addressed to fashion designer Jain Song who provided a final help for the visitor’s comfort.

Our heartfelt thanks go to the great authors who contributed original texts: Dan Graham, Yongwoo Lee, Michel Mossessian; and the authors who granted their generous permission to republish their texts in a facsimile way: Sang-hwan Bak, Ingrid Commandeur, Ricky D’Ambrose, Doris von Drathen, Bernhard Fibicher, Antonio Geusa,
Jonathan Goodman, Steven Henry Madoff, Leigh Markopoulos, Rosa Martinez, Laeticia Mello, Hyungmin Pai, Kimsooja, Sung Won Kim, Robert C. Morgan, Francesca Pasini, Oliva Maria Rubio, Barry Schwabsky, Susan Sollins, the late Harald Szeemann, Hoi-seok Yang.

Our sincere thanks also go to Paek Jongmin for her kind arrangement for internship help from Korean Studies Section, Department of Asian and North African Studies, Ca’ Foscari University of Venice. Our sincere thanks go to Tancredi Cocchi, Paolo Pedrini, Giulia Rattti, Ilaria Del Bianco, Chiara Garbin, Filippo Colombo, Alessandra Gallicchio, Serena Fantinato, Jeeye Kim , Sukyung Han, Eun Jai Jang, Vivien Lungo, Chiara Piovesan, Elisa Tronca, Alisa Milcoveanu, Katia Luigina Roncari, Elide Mucilli, Rosanna De Ludicibof, Daria Zanuttigh, Derna Anna Irene Romano, Giulia Gregorini & Rose De Ludicibus. There have been many people, friends, family, colleagues who provided invaluable advice and directions to make this project possible: Charles de Meaux & Tiana Mille, Anna Sanders films, Nam Shik Lee, Chul Min Mo, Boggi Kim, Hongnam Kim, Jiyoon Moon, Seungyong Kim, Youngmi Song, Inkyung Yoo, Sungja Moon, Yongjin Han, Chihiro Yomono, Cristina & Bubi, Hokuyun Chun, Kumja Jung, Eun Jung Kim, Yuna Lee, Jinman Kim, Luca Zordan, Bing Wan, Yangseo Park, Bostti, Seunghyun Goh, Jiyoo Kang, Massimiliano Di Liberto, Ettore Camuffo;

We would like to thank our great production team again, Franck Gautherot, for his professional and efficient approach; from designing the production plans to publishing the catalogue. Our sincere thanks go to Bernardo Zavattini for his invaluable architectural advice and technical support and whose intelligent and precise work, along with Jean-Philippe Badoui who designed and constructed the anechoic chamber, were integral to realizing the installation. Maxime Heylens, for such efficient public relations, Byul.org, the creative web design team, Young Soon Jun, for heartfelt support during every difficult moment, Christian Manzutto, Yura Kim, for their contribution and great support in hectic times.

In Venice, Eun Jeong Kim, the architect in charge of the Korean Pavilion has been a constant problem solver throughout the renovation and installation, never losing a sense of balance with her calm sincerity. Piero Morello from Restauri Rio Marin who carried the heavy-duty responsibility for the renovation and construction efficiently and on time along with his team members : Massimo Natali, Negruta Tudor, Sergio Robu, Giovanni Tulbure, Cesare de Rossi, Emanuele Beato. And excellent work by Stefano Sommacal & Caterina Barato from Topfilm.

Our thanks equally go to Kimsooja studio’s excellent assistants; Susie Quillinan and Graham McNamara, for their wonderful mind and intelligent and efficient work throughout all of the project’s non-stop demands. We also extend our thanks to Luca Zordan and Bing Wan, for their support and assistance. We would also like to acknowledge Gilles Coudert and Thierry Depagne for their dedication in documenting this project.

Last but not least, we thank the most wonderful team member and deputy commissioner Ho Kyung-yun, who brought many brilliant solutions in spite of our working location and distance between Seoul, Paris, New York and Venice always with a splendid smile and sense of humor.



*Seungduk Kim: The project of the Korean Pavilion started with extensive research on its architecture before even thinking about any specific artists. Right after the first visit to the site of the Korean Pavilion in Venice, I requested a renovation of the pavilion as a starting point of this project.

During the early stages of my research, I discussed the project intensely and I would like to thank Chan Kyong Park, Jungju Kim, Charles de Meaux, Unsuk Chin, Maris, advice they provided. I would also like to thank the former Korean Pavilion commissioners Cheagab Yun, Eungie Joo, Soyeon Ahn, and Honghee Kim for their kind and patient advice. To my colleagues and friends at Le Consortium, Catherine Bonnotte, Irene Bony, Xavier Douroux, Franck Gautherot, Geraldine Minet, Stephanie Moisdon, Anne Pontegnie, Eric Troncy. To Franck Gautherot, my best supporter and patient companion. Lawrence SB Kim, whom I owe so much throughout all my projects.

But most of all, I would like to thank the artist Kimsooja and express my gratitude for her patience considering the short preparation time responded to my prescriptive and challenging invitation with a creative and impressive proposal.



*Kimsooja: I would like to extend my gratitude to Arts Council Korea (ARKO) and the commissioner and curator, Seungduk Kim for this challenging and inspiring opportunity and for their full support and dedication to my project. This gives me a new relationship to my country as an outsider and it means a lot to me.

I also offer my warmest thanks to all my respectful and loving friends, curators, writers, collectors, foundations, museum directors, and galleries with whom I have wonderful collaborations. You have given me tremendous support for my artistic evolution which has resulted in the Korean Pavilion project. This project owes a lot to all of you who have been supportive from both inside and outside of my country. My special thanks goes to Oliva Maria Rubio, and Lilly Wei with whom I developed important projects in the past that paved a solid path towards the Korean Pavilion.

My long unreserved thanks go to Chandong Kim from ARKO who has been supportive since my early career commissioning important projects and sharing concerns on the Korean art scene and also to Jaeho Chong who has given me poignant advice; sharing artistic, architectural and intellectual perspectives for this project.


감사의 글

커미셔너 김승덕과 작가 김수자는 베니스비엔날레 한국관을 주관하는 한국문화예술위원회(ARKO)에 심심한 감사를 표하는 바입니다. 큰 행사를 앞두고 언제나 친절하게 지원을 아끼지 않았던 ARKO의 권영빈 위원장님, 국제교류부의 장용석 부장님, 차화준 과장님, 그리고 아르코미술관의 이한신 관장님과 큐레이터 고원석님께 감사드립니다.

NXC의 회장이며 넥슨의 설립자인 김정주 회장님께서는 이번 프로젝트의 초반에 기술 자문을 맡아 단 시간 내에 아주 귀중한 시장연구를 해주셨습니다. 뿐만 아니라 그 후 넥슨은 한국관의 메인 스폰서까지 되어 주셨습니다. 아울러 NXC의 유정현 감사님과 이재교 이사님께도 감사드립니다.

삼성미술관 리움의 홍라희 관장님께서는 베니스비엔날레 한국관 전시의 처음 단계부터 진심어린 성원을 보내주셨습니다. 삼성미술관 리움의 홍라영 총괄부관장님께도 심심한 감사의 뜻을 표하고 싶습니다. 이정진님께서도 부드러운 소통의 통로들을 세워나가는 데 지속적으로 도움을 주셨습니다. 삼성문화재단의 후원과 함께 우리는 삼성 디스플레이의 마케팅팀 디렉터 안성은님으로부터 자문을 받았습니다. 또한 삼성전자의 송병하님께서 전시관의 냉방시설을 개선할 수 있도록 도움을 주셨습니다.

도록 출판과 지면 광고를 지원해 주신 밀라노의 라파엘라 코르테제 갤러리, 베를린의 케비니크 갤러리, 서울의 국제 갤러리, 마드리드의 라 파브리카, 주오즈의 츄디갤러리에게도 감사의 말씀을 전합니다. 특히 갈라 디너를 주선해 주신 국제갤러리의 이현숙 회장님과 티나 김, 그리고 제란 에르담의 성원에 감사드립니다. 또한 마지막까지 도와준 패션디자이너 송자인님의 도움으로 방문객들이 한층 더 편안하게 관람할 수 있게 되었습니다.

훌륭한 글을 기고해 주신 댄 그라함, 이용우, 미첼 모세시안께 진심어린 감사를 전합니다. 카피 방식으로 재게재하도록 허락해 주신 필자-리키 암브로스, 잉르리드 코망되르, 도리스 본 드라덴, 베르나르 피비셔, 안토니오 구에사, 조나단 굿맨, 스티븐 헨리 마도프, 라히 말크펄로스, 로자 마르티네즈, 라데티카 멜로, 배형민, 김수자, 김성원, 로버트 모건, 프란체스카 파지니, 올리바 마리아 루비오, 배리 슈왑스키, 수잔 솔린스, 하랄드 제만, 양회석님께도 감사드립니다.

베니스의 카 포스카리 대학 한국학과의 인턴들로부터 도움을 받을 수 있도록 소개해 주신 배종민님께 특별히 감사하고 싶습니다. 탄크레디 코치, 파올로 페드리나, 기울리아 라티, 일라리아 델 비안코, 치아라 가르빈, 필리포 콜롬보, 알레산드라 갈리치오, 세레나 판티나토, 김지예, 한석영, 장은재, 비비엔 룽고, 치아라 피오베산, 엘리사 트론카, 알리사 밀코베아누, 카티아 루이지나 론카리, 엘리드 무칠리, 로잔나 드 루디시보프, 다리아 젠누티크, 데르마 안나 아이린 로마노, 지울리아 그레고리니, 그리고 로스 드 루디시부스께 진심으로 감사합니다.

이번 프로젝트가 완성되기까지 친구, 가족, 동료 등 많은 분들이 아주 귀중한 자문을 해 주시고 방향을 제시해 주셨습니다. 샤를드모, 티아나 밀리 필름, 아나 샌더스 필름, 이남식, 모철민, 김복기, 김홍남, 문지윤, 김승용, 송영미, 유인경, 문성자, 한용진, 치히로 요모노, 크리스티나와 부비, 천호균, 정금자, 김은정, 이윤아, 김진만, 루카 조르단, 빙 완, 박양서, 보스띠, 고승현, 강지유, 마시밀리아노 디 리베르토, 에토레 카무후오께 감사드립니다.

한국관의 도록이 나오기까지 기획 및 디자인부터 도록을 제작하는 과정에서 전문적이고 효과적인 접근방식을 보여준 프랑크 고트로께 감사합니다. 전문적인 건축 자문과 설계도면 및 지식과 기술 지원을 아끼지 않으신 베르나르도 자바티니께도 감사드리며, 장 필립 바두이의 세심하고 전문적인 아나코익 룸 설계와 시공에 감사드립니다. 효과적인 홍보 활동을 펼친 막심 헤일렌즈, 창조적인 웹 디자인 팀인 모임 별, 매 어려운 순간마다 진심을 다해 도와주신 전영순님, 그리고 김유라님께 고마움을 표합니다.

그 동안 베니스 현지에서 한국관을 돌보아 온 건축가 김은정씨는 특히 이번 프로젝트에서 개조와 설치의 전 과정에서 문제가 닥칠 때마다 해결자가 되어 주었습니다. 또한 언제나 자신의 조용한 성실함과의 균형 감각을 잃지 않았습니다. 레스타우리 리오 마린사의 피에로 모렐로는 보수 공사에서 중책을 맡아 그의 팀원들을 적재적소에 배치하며 공사가 잘 끝마칠 수 있도록 해 주었습니다. 그의 팀원은 마시모 나탈리, 네그루타 투도르, 세르지오 로부, 지오반니 툴부르, 시자르 드 로시, 엠마누엘레 비아토입니다. 또한 탑필름에서 일하는 스테파노 솜마칼과 카테리나 바라토의 활약도 빠트릴 수 없습니다.

김수자 스튜디오의 휼륭한 스탭들인 수지 퀼리난과 그라함 맥나마라께도 감사드립니다. 프로젝트의 오랜 여정 동안 끊임없는 요청에도 언제나 넉넉한 마음을 잃지 않고 효과적으로 일을 진행해 준 데에 진심 어린 감사의 말씀을 전합니다. 함께 루카 조르단과 빙 완의 도움에도 고맙다고 말하고 싶습니다. 또한 이 프로젝트의 비디오와 사진촬영에 헌신적으로 임해준 질 쿠데르와 티에리 디파이느께 사의를 전합니다.
마지막으로, 가장 훌륭한 팀원이었던 부커미셔너 호경윤씨께 감사드립니다. 항상 밝고 환한 웃음과 유머를 잃지 않으면서 서울, 파리, 뉴욕, 베니스의 먼 거리에도 불구하고 획기적인 솔루션들을 제시해 주었습니다.


김승덕: 한국관 프로젝트는 어떤 특정한 예술가를 떠올리기 전에, 전시장의 건축에 관한 연구부터 시작했습니다. 베니스에 있는 한국관의 현장에 처음으로 방문하자마자, 나는 이 프로젝트의 출발점으로 보수 공사를 요청했습니다. 이 연구의 첫 단계에서 저는 이번 프로젝트에 관해 여러 사람들과 집중적으로 토론했습니다. 당시에 조언을 아끼지 않았던 박찬경, 김정주, 샤를 드모, 진은숙, 마리에게도 이 자리를 빌어 감사의 말을 전합니다. 또한 그 동안 한국관의 커미셔너를 역임했던 윤재갑, 주은지, 안소연, 김홍희씨의 너그럽고 지속적인 충고가 제게 큰 도움이 되었습니다.

한편 르콩소르시움에 있는 나의 동료와 친구들-케더린 본노테, 아이린 보니, 하비어 도록스, 프랑크 고트로, 제럴딘 미넷, 스테파니 무아동, 엔 폰테그니, 에릭 트롱시-에게 감사합니다.또한 나의 가장 가까운 지원자이자 참을성 있는 동료인 프랑크 고트로에게 거듭 감사의 말을 전합니다. 프로젝트 준비 기간 동안에 너무 많은 것을 빚진 로렌스 SB 김도 고맙습니다.

그러나 무엇보다도, 김수자 작가께 감사하다고 말하고 싶습니다. 자칫 권위적이고 도전적인 저의 초대에 흔쾌히 응해 주었을 뿐만 아니라, 그 짧은 준비 시간임에도 창조적이고 인상적인 제안을 해 주었습니다.


김수자: 우선 제게 또 다른 영감을 주고 프로젝트를 실행 할 수 있는 기회를 주신 ARKO의 모든분들과 김승덕 커미셔너께 감사드립니다. 아울러 저의 작업에 대한 전적인 성원과 헌신에 다시 한번 감사의 뜻을 표현하고 싶습니다. 수차례 베니스 비엔날레에 참가했지만 이번 베니스 비엔날레의 한국관 작업은 ‘아웃사이더’ 였던 저에게 조국과의 새로운 관계를 생각하게 해 주었고 이에 저는 많은 의미를 부여하고 있습니다.

제가 존경하고 사랑하는 친구와 가족, 큐레이터, 작가, 컬렉터, 기관, 미술관장, 그리고 저와 오랜 시간 믿음과 지원을 아끼지 않는 화랑들에게 따뜻한 마음을 담아 감사를 전합니다. 저의 예술적 발전에 대한 이 모든분들의 믿음과 헌신, 그리고 인내와 오랜 성원으로 이번 한국관 프로젝트가 나올 수 있었습니다. 이번 프로젝트는 한국의 안과 밖에서 아낌없이 그리고 끊임없이 지지해 주신 여러분 모두의 것입니다. 특히, 과거에 저와 함께 중요한 프로젝트들을 발전시켜온 올리바 마리아 루비오, 그리고 릴리 웨이께 감사드립니다. 이 분들은 이번 한국관 프로젝트가 제시될수 있는 길을 닦아 주셨습니다.

ARKO의 김찬동님께도 이기회를 빌어 삼가 감사를 표합니다. 대학 동료로써 저의 초기 작가활동부터 지금까지 지켜보며 늘 성원해 주셨고 한국미술의 현재와 미래에 대해 기회있을 때 마다 함께 고민하고 논의하며 힘이되곤 했습니다. 또한 이번 프로젝트를 위해 건축적인, 또 예술적, 지적인 관점들을 나누며 힘을 보태준 정재호님도 이 자리를 빌어 감사드립니다.